Неемия 9:33


Варианты перевода
Синодальный
Во всем постигшем нас Ты праведен, потому что Ты делал по правде, а мы виновны.
Современный
несчастья случались со времён царя Ассирийского и до сих пор!
I. Oгієнка
А ти справедливий у всьому, що приходить на нас, бо Ти правду робив, а ми були несправедливі.
King James
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
American Standart
Howbeit thou art just in all that is come upon us; for thou hast dealt truly, but we have done wickedly;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Во всем постигшем нас Ты праведен, потому что Ты делал по правде, а мы виновны .






Параллельные места