Неемия 9:16


Варианты перевода
Синодальный
Но они и отцы наши упрямствовали, и шею свою держали упруго, и не слушали заповедей Твоих;
Современный
Но эти люди, наши предки, возгордились, упрямыми стали. Указам Твоим подчиняться они отказались.
I. Oгієнка
Та вони й наші батьки були вперті, і робили твердою свою шию, і не слухали Твоїх заповідей.
King James
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
American Standart
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но они и отцы наши упрямствовали , и шею свою держали упруго , и не слушали заповедей Твоих;






Параллельные места