Неемия 6:13


Варианты перевода
Синодальный
Для того он был подкуплен, чтоб я устрашился и сделал так и согрешил, и чтобы имели о мне худое мнение и преследовали меня за это укоризнами.
Современный
Я знал, что не Бог послал Шемаию. Я знал, что он пророчествовал против меня, ибо Товия и Санаваллат подкупили его.
I. Oгієнка
Бо він був підкуплений, щоб я боявся, і зробив так, і згрішив. Це було для них на злий поговір, щоб образити мене.
King James
Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
American Standart
For this cause was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Для того он был подкуплен , чтоб я устрашился и сделал так и согрешил , и чтобы имели о мне худое мнение и преследовали меня за это укоризнами .






Параллельные места