Неемия 5:4


Варианты перевода
Синодальный
Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;
Современный
Другие люди говорили: „Мы должны платить царские налоги на наши поля и виноградники. Но мы не можем платить, и нам приходится одалживать деньги, чтобы платить налоги.
I. Oгієнка
І були такі, що говорили: Ми позичаємо срібло на податок царський за наші поля та наші виноградники.
King James
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
American Standart
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute (upon) our fields and our vineyards.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Были и такие, которые говорили : мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;






Параллельные места