Неемия 5:10


Варианты перевода
Синодальный
И я также, братья мои и служащие при мне давали им в заем и серебро и хлеб: оставим им долг сей.
Современный
Мои люди, мои братья и я тоже давали людям в долг деньги и зерно. Но давайте перестанем заставлять их платить проценты на эти займы!
I. Oгієнка
Також і я, брати мої та юнаки мої були позикодавцями срібла та збіжжя. Опустімо ж ми оцей борг!
King James
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
American Standart
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И я также, братья мои и служащие при мне давали им в заем и серебро и хлеб: оставим им долг сей.