Неемия 4:12


Варианты перевода
Синодальный
Когда приходили Иудеи, жившие подле них, и говорили нам раз десять, со всех мест, что они нападут на нас:
Современный
Затем приходили евреи, жившие среди наших врагов, и десять раз говорили нам: "Наши враги окружают нас. Они везде, куда бы мы ни повернулись".
I. Oгієнка
(4-6) І сталося, як приходили ті юдеяни, що сиділи при них, то говорили нам про це разів десять, зо всіх місць, де вони пробували.
King James
And it came to pass, that when the Jews which dwelt by them came, they said unto us ten times, From all places whence ye shall return unto us they will be upon you.
American Standart
And it came to pass that, when the Jews that dwelt by them came, they said unto us ten times from all places, Ye must return unto us.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
12 Когда приходили Иудеи, жившие подле них, и говорили нам раз десять, со всех мест, что они нападут на нас: