Неемия 1:4


Варианты перевода
Синодальный
Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным
Современный
Когда я услышал всё это о жителях Иерусалима и о стене, я очень расстроился. Я сел и заплакал. Я был очень опечален и семь дней постился и молился Богу небесному.
I. Oгієнка
І сталося, як почув я ці слова, сів я та й плакав, і був у жалобі кілька днів, і постив, і молився перед лицем Небесного Бога.
King James
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,
American Standart
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Услышав эти слова, я сел и заплакал , и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным






Параллельные места