Наум 1:7


Варианты перевода
Синодальный
Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него.
Современный
Господь благ, Он - прибежище в скорбный день. Он заботится о тех, кто надеется на Него.
I. Oгієнка
Добрий Господь, пристановище Він у день утиску, і знає Він тих, хто на Нього надіється!
King James
The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
American Standart
Jehovah is good, a stronghold in the day of trouble; and he knoweth them that take refuge in him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него.






Параллельные места