Наум 1:3 |
Синодальный
Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его.
|
Современный
Господь долготерпелив, но также и велик могуществом! Он не оставит виновных без наказания. Он не позволит им уйти свободно. Господь [идёт, чтоб наказать виновных]. Покажет Он силу Свою в вихре и буре. [Человек идёт] по земле. Но Господь по облакам ступает!
|
I. Oгієнка
Господь довготерпеливий і великої потуги, та очистити винного Він не очистить. Господь у бурі та в вихрі дорога Його, а хмара від стіп Його курява.
|
King James
The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
|
American Standart
Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear (the guilty): Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
|
![]() |