От Матфея 8:31


Варианты перевода
Синодальный
И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.
Современный
И бесы стали умолять Иисуса: „Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней".
РБО. Радостная весть
Бесы стали просить Его:— Раз Ты нас изгоняешь, пошли нас в это стадо свиней!
I. Oгієнка
І просилися демони, кажучи: Коли виженеш нас, то пошли нас у той гурт свиней.
King James
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
American Standart
And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И бесы просили Его: если выгонишь нас, то пошли нас в стадо свиней.