От Матфея 27:4 |
Синодальный
говоря: согрешил я, предав кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам.
|
Современный
сказав: „Согрешил я, предав кровь невинную". Но они сказали: „Что нам до этого? Это твоя забота!"
|
РБО. Радостная весть
со словами:— Согрешил я, предал невинного.— Что нам до того? — ответили они. — Это твое дело.
|
I. Oгієнка
та й сказав: Я згрішив, невинну кров видавши. Вони ж відказали: А нам що до того? Дивись собі сам...
|
King James
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
|
American Standart
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou (to it).
|
![]() |