От Матфея 27:31 |
Синодальный
И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие.
|
Современный
Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Него багровые одежды, надели на Него собственную его одежду и повели на распятие.
|
РБО. Радостная весть
Наглумившись, они сняли с Него плащ, надели на Него Его одежду и повели на казнь.
|
I. Oгієнка
А коли назнущалися з Нього, зняли з Нього плаща, і зодягнули в одежу Його. І повели Його на розп'яття.
|
King James
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
|
American Standart
And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
|
![]() |