От Матфея 26:56


Варианты перевода
Синодальный
Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
Современный
Всё это происходит во исполнение писаний пророков". Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.
РБО. Радостная весть
Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков.Тогда все ученики покинули Его и убежали.
I. Oгієнка
Це ж сталось усе, щоб збулися писання пророків. Усі учні тоді залишили Його й повтікали...
King James
But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
American Standart
But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сие же всё было , да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали .






Параллельные места