От Матфея 26:50


Варианты перевода
Синодальный
Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.
Современный
И сказал ему Иисус: „Друг, делай то, зачем пришёл". И подошли они и схватили Иисуса.
РБО. Радостная весть
Но Иисус сказал ему:— Так вот для чего ты пришел, приятель?Тогда Иисуса схватили и взяли под стражу.
I. Oгієнка
Ісус же йому відказав: Чого, друже, прийшов ти? Тоді приступили та руки наклали на Ісуса, і схопили Його.
King James
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
American Standart
And Jesus said unto him, Friend, (do) that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иисус же сказал ему: друг, для чего ты пришел ? Тогда подошли и возложили руки на Иисуса, и взяли Его.






Параллельные места