От Матфея 26:45 |
Синодальный
Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
|
Современный
Затем вернулся к ученикам и сказал им: „Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час и Сын Человеческий предан будет в руки грешникам.
|
РБО. Радостная весть
Потом Он возвращается к ученикам и говорит им:— А вы всё спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников.
|
I. Oгієнка
Потому приходить до учнів і їм промовляє: Ви ще далі спите й спочиваєте? Ось година наблизилась, і до рук грішникам виданий буде Син Людський...
|
King James
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
|
American Standart
Then cometh he to the disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
|
![]() |