От Матфея 26:37


Варианты перевода
Синодальный
И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать.
Современный
И взял Он с собой Петра и двух сыновей Зеведея и предался печали и скорби.
РБО. Радостная весть
Он взял с собой Петра и двух сыновей Зеведея. Ужас и тоска охватили Иисуса.
I. Oгієнка
І, взявши Петра й двох синів Зеведеєвих, зачав сумувати й тужити.
King James
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
American Standart
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, взяв с Собою Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и тосковать .






Параллельные места