От Матфея 15:5


Варианты перевода
Синодальный
А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,
Современный
Но вы говорите, что можно сказать отцу или матери: "Я не могу помочь вам, так как предназначаю всё своё состояние в дар Богу"
РБО. Радостная весть
А вы говорите: «Если кто скажет отцу или матери: »Что ты мог бы иметь от меня — то мой дар Богу«,
I. Oгієнка
А ви кажете: Коли скаже хто батьку чи матері: Те, чим би ви скористатись від мене хотіли, то дар Богові,
King James
But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;
American Standart
But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given (to God);


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А вы говорите : если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался ,






Параллельные места