От Матфея 12:37


Варианты перевода
Синодальный
ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.
Современный
На основании слов твоих ты будешь признан невиновным, и на основании твоих слов ты будешь осуждён".
РБО. Радостная весть
Потому что словами своими будешь спасен и словами своими осужден.
I. Oгієнка
Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений.
King James
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.
American Standart
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо от слов своих оправдаешься , и от слов своих осудишься .






Параллельные места