От Марка 8:29


Варианты перевода
Синодальный
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.
Современный
Тогда Иисус спросил: „А что вы думаете, кто Я, по-вашему, такой?" Пётр ответил Ему: „Ты - Христос".
РБО. Радостная весть
— А вы кем считаете Меня? — спросил Он их.— Ты — Помазанник Божий, — ответил Петр.
I. Oгієнка
І Він запитав їх: А ви за кого Мене маєте? Петро Йому в відповідь каже: Ти Христос!
King James
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
American Standart
And he asked them, But who say ye that I am? Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ : Ты Христос.






Параллельные места