От Марка 8:14


Варианты перевода
Синодальный
При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.
Современный
На сей раз у учеников ничего с собой не было, кроме одного каравая хлеба в лодке.
РБО. Радостная весть
Ученики забыли взять с собой еды, в лодке у них был всего один хлебец.
I. Oгієнка
І забули вони взяти хліба, і крім одного буханця, у човні не мали з собою нічого.
King James
Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
American Standart
And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.