От Марка 8:13


Варианты перевода
Синодальный
И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.
Современный
Затем, покинув их, Он снова сел в лодку со Своими учениками и отправился на другую сторону озера.
РБО. Радостная весть
И, покинув их, Он снова сел в лодку и переправился на другой берег.
I. Oгієнка
І покинув Він їх, усів знову до човна, і на той бік відбув.
King James
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
American Standart
And he left them, and again entering into (the boat) departed to the other side.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону .