От Марка 8:1 |
Синодальный
В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:
|
Современный
В другой раз в один из дней собралось много народа, и им нечего было есть. Иисус, призвав Своих учеников, сказал им:
|
РБО. Радостная весть
Снова собралась в те дни большая толпа, а еды никакой у них не было. Иисус, подозвав учеников, говорит им:
|
I. Oгієнка
Тими днями, коли було знову багато народу, а їсти не мали чого, покликав Він учнів Своїх та й промовив до них:
|
King James
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
|
American Standart
In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them,
|
![]() |