От Марка 1:40 |
Синодальный
Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.
|
Современный
К Нему подошёл прокажённый, пал перед Ним на колени и стал умолять о помощи, говоря: „Если Ты захочешь, то сможешь очистить меня".
|
РБО. Радостная весть
Однажды приходит к Нему прокаженный и, упав перед Ним на колени, с мольбой говорит:— Ты ведь можешь меня очистить, стоит Тебе только захотеть!
|
I. Oгієнка
І приходить до Нього прокажений, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: Коли хочеш, Ти можеш очистити мене!
|
King James
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
|
American Standart
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
|
![]() |