От Марка 1:35


Варианты перевода
Синодальный
А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.
Современный
Ранним утром, когда было ещё темно, Он вышел из дому и направился в уединённое место и там молился.
РБО. Радостная весть
А рано утром, еще до света, Он вышел из дому, отправился в уединенное место и там молился.
I. Oгієнка
А над ранком, як дуже ще темно було, уставши, Він вийшов і пішов у місце самітне, і там молився.
King James
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
American Standart
And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился .






Параллельные места