Малахия 3:6


Варианты перевода
Синодальный
Ибо Я - Господь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились.
Современный
„Я - Господь, и Я не меняюсь. Вы - дети Иакова, и вы не до конца уничтожены.
I. Oгієнка
Бо Я, Господь, не змінююся, тому ви, сини Яковові, не будете знищені.
King James
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
American Standart
For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо Я-Господь, Я не изменяюсь ; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились .






Параллельные места