От Луки 8:38


Варианты перевода
Синодальный
Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:
Современный
Человек, из которого вышли бесы, молил Его, чтобы Он взял его с Собой, но Иисус отослал его прочь, сказав:
РБО. Радостная весть
Человек, из которого Иисус изгнал бесов, просился быть с Ним. Но Иисус отправил его, сказав:
I. Oгієнка
А той чоловік, що демони вийшли із нього, став благати Його, щоб бути при Ньому. Та Він відпустив його, кажучи:
King James
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
American Standart
But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав :






Параллельные места