От Луки 7:9 |
Синодальный
Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.
|
Современный
Иисус услышал и поразился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним, сказал: „Говорю вам, что не встречал Я такой веры даже в Израиле".
|
РБО. Радостная весть
Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним следом, сказал:— Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры.
|
I. Oгієнка
Почувши ж таке, Ісус здивувався йому, і, звернувшись до натовпу, що йшов слідком за Ним, промовив: Кажу вам: навіть серед Ізраїля Я не знайшов був такої великої віри!
|
King James
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
|
American Standart
And when Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned and said unto the multitude that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
|
![]() |