От Луки 7:20


Варианты перевода
Синодальный
Они, придя к Иисусу , сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?
Современный
Придя к Нему, они сказали: „Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить, Ты ли Грядущий, или ждать нам другого?"
РБО. Радостная весть
Они пришли к Иисусу и сказали:— Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: «Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?»
I. Oгієнка
А мужі, прийшовши до Нього, сказали: Іван Христитель послав нас до Тебе, питаючи: Чи Ти Той, Хто має прийти, чи чекати нам Іншого?
King James
When the men were come unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
American Standart
And when the men were come unto him, they said, John the Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that cometh, or look we for another?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Они, придя к Иисусу, сказали : Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить : Ты ли Тот, Которому должно придти , или другого ожидать нам?