От Луки 6:3 |
Синодальный
Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?
|
Современный
В ответ им Иисус сказал: „Разве вы не читали, как поступил Давид и те, кто был с ним, когда почувствовали голод?
|
РБО. Радостная весть
— А разве вы не читали, что сделал Давид, когда сам он и люди его голодали? — ответил им Иисус.
|
I. Oгієнка
І промовив Ісус їм у відповідь: Хіба ви не читали того, що зробив був Давид, коли сам зголоднів, також ті, хто був із ним?
|
King James
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
|
American Standart
And Jesus answering them said, Have ye not read even this, what David did, when he was hungry, he, and they that were with him;
|
![]() |