От Луки 24:53


Варианты перевода
Синодальный
И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.
Современный
И находились постоянно в храме, восхваляя Бога.
РБО. Радостная весть
и все время были в Храме, восхваляя Бога.
I. Oгієнка
І постійно вони перебували в храмі, переславляючи й хвалячи Бога. Амінь.
King James
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
American Standart
and were continually in the temple, blessing God.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь.






Параллельные места