От Луки 24:51


Варианты перевода
Синодальный
И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.
Современный
И когда благословлял их, то отделился от них, и вознёсся на небо.
РБО. Радостная весть
И, благословляя, стал удаляться от них и возноситься на небо.
I. Oгієнка
І сталось, як Він благословляв їх, то зачав відступати від них, і на небо возноситись.
King James
And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
American Standart
And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.






Параллельные места