От Луки 24:50 |
Синодальный
И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.
|
Современный
Иисус довёл их от Иерусалима почти до самой Вифании и, воздев руки Свои, благословил их.
|
РБО. Радостная весть
Иисус вывел их из города и дошел с ними до самой Вифании. Подняв руки, Он благословил их.
|
I. Oгієнка
І Він вивів за місто їх аж до Віфанії; і, знявши руки Свої, поблагословив їх.
|
King James
And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
|
American Standart
And he led them out until (they were) over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.
|
![]() |