От Луки 24:36


Варианты перевода
Синодальный
Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.
Современный
И когда они ещё рассказывали об этом, Сам Иисус стал среди них и сказал: „Мир вам".
РБО. Радостная весть
И вот, они это рассказывают — и вдруг сам Иисус стоит посреди и говорит им:— Мир вам!
I. Oгієнка
І, як вони говорили оце, Сам Ісус став між ними, і промовив до них: Мир вам!
King James
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.
American Standart
And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace (be) unto you.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.