От Луки 24:32 |
Синодальный
И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?
|
Современный
Они говорили друг другу: „Разве не горели наши сердца, когда Он говорил с нами в пути и объяснял нам Писания?"
|
РБО. Радостная весть
Они говорили друг другу:— Разве не горело в нас сердце, когда Он говорил с нами по дороге и разъяснял нам Писания?!
|
I. Oгієнка
І говорили вони один одному: Чи не палало нам серце обом, коли промовляв Він до нас по дорозі, і коли виясняв нам Писання?...
|
King James
And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
|
American Standart
And they said one to another, Was not our hearts burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?
|
![]() |