От Луки 24:28 |
Синодальный
И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
|
Современный
Они приблизились к селению, куда шли, и Он сделал вид, что идёт дальше,
|
РБО. Радостная весть
Когда они подошли к деревне, куда держали путь, Иисус сделал вид, что хочет идти дальше.
|
I. Oгієнка
І наблизились вони до села, куди йшли. А Він удавав, ніби хоче йти далі.
|
King James
And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
|
American Standart
And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.
|
![]() |