От Луки 24:16


Варианты перевода
Синодальный
Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
Современный
Но им не дозволено было узнать Его.
РБО. Радостная весть
Но глаза их были словно поражены слепотой, и они Его не узнали.
I. Oгієнка
Очі ж їхні були стримані, щоб Його не пізнали.
King James
But their eyes were holden that they should not know him.
American Standart
But their eyes were holden that they should not know him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но глаза их были удержаны , так что они не узнали Его.






Параллельные места