От Луки 22:8


Варианты перевода
Синодальный
и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.
Современный
Иисус послал Петра и Иоанна, сказав: „Идите и приготовьте для нас пасхальный ужин, чтобы мы могли поесть".
РБО. Радостная весть
Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им:— Ступайте и приготовьте для нас пасхального ягненка.
I. Oгієнка
І послав Він Петра та Івана, говорячи: Підіть, і приготуйте нам пасху, щоб її спожили ми.
King James
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
American Standart
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав : пойдите , приготовьте нам есть пасху.






Параллельные места