От Луки 22:4


Варианты перевода
Синодальный
и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
Современный
и он пошёл к первосвященникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки.
РБО. Радостная весть
Тот пришел к старшим священникам и начальникам храмовой стражи и сговорился с ними, как выдать им Иисуса.
I. Oгієнка
І він пішов, і почав умовлятися з первосвящениками та начальниками, як він видасть Його.
King James
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
American Standart
And he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и он пошел , и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.