От Луки 22:22


Варианты перевода
Синодальный
впрочем, Сын Человеческий идет по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предается.
Современный
Сын Человеческий идёт навстречу судьбе Своей, как и было предопределено Господом, но горе тому, кто предал Его!"
РБО. Радостная весть
Да, Сын человеческий идет путем, который Ему предназначен. Но горе тому человеку, который Его предает!
I. Oгієнка
Бо Син Людський іде, як призначено; але горе тому чоловікові, хто Його видає!
King James
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
American Standart
For the Son of man indeed goeth, as it hath been determined: but woe unto that man through whom he is betrayed!


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
впрочем , Сын Человеческий идет по предназначению , но горе тому человеку, которым Он предается .






Параллельные места