От Луки 19:42 |
Синодальный
и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,
|
Современный
и сказал: „Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от глаз твоих.
|
РБО. Радостная весть
и сказал:— О, если бы хоть в этот день и ты увидел путь к миру! Но ныне от глаз твоих он скрыт.
|
I. Oгієнка
і сказав: О, якби й ти хоч цього дня пізнало, що потрібне для миру тобі! Та тепер від очей твоїх сховане це.
|
King James
Saying, If thou hadst known, even thou, at least in this thy day, the things which belong unto thy peace! but now they are hid from thine eyes.
|
American Standart
saying, If thou hadst known in this day, even thou, the things which belong unto peace! but now they are hid from thine eyes.
|
![]() |