От Луки 17:26


Варианты перевода
Синодальный
И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:
Современный
И как было во времена Ноя, так будет в те дни, когда вернётся Сын Человеческий:
РБО. Радостная весть
Как было в дни Ноя, так будет и в дни Сына человеческого:
I. Oгієнка
І, як було за днів Ноєвих, то буде так само й за днів Сина Людського:
King James
And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
American Standart
And as it came to pass in the days of Noah, even so shall it be also in the days of the Son of man.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:






Параллельные места