От Луки 16:6


Варианты перевода
Синодальный
Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят.
Современный
Тот сказал: "Сто мер масла". Управляющий сказал ему: "Возьми свой счёт, сядь и поскорее напиши: пятьдесят мер".
РБО. Радостная весть
— «Сто бочек оливкого масла», — ответил тот. «Вот твоя расписка, — сказал ему управляющий, — садись и быстрее пиши: „Пятьдесят“».
I. Oгієнка
А той відказав: Сто кадок оливи. І сказав він йому: Візьми ось розписку свою, швидко сідай та й пиши: п'ятдесят.
King James
And he said, An hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bill, and sit down quickly, and write fifty.
American Standart
And he said, A hundred measures of oil. And he said unto him, Take thy bond, and sit down quickly and write fifty.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Он сказал : сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши : пятьдесят.