От Луки 16:16


Варианты перевода
Синодальный
Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.
Современный
До Иоанна был закон и пророки. После него стали проповедовать Царство Божье, и многие изо всех сил стремятся попасть в него.
РБО. Радостная весть
Закон и Пророки были до Иоанна. А с тех пор Царство Бога возвещается и всех побуждают войти в него.
I. Oгієнка
Закон і Пророки були до Івана; відтоді Царство Боже благовіститься, і кожен силкується втиснутись в нього.
King James
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.
American Standart
The law and the prophets (were) until John: from that time the gospel of the kingdom of God is preached, and every man entereth violently into it.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется , и всякий усилием входит в него.






Параллельные места