От Луки 13:9


Варианты перевода
Синодальный
не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.
Современный
Если оно принесёт плоды на следующий год, хорошо, если же нет, срубишь его"".
РБО. Радостная весть
Может, в следующем году она начнет плодоносить? А нет — тогда срубишь».
I. Oгієнка
чи року наступного плоду не вродить воно. Коли ж ні, то зрубаєш його.
King James
And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.
American Standart
and if it bear fruit thenceforth, (well); but if not, thou shalt cut it down.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.






Параллельные места