Левит 9:8


Варианты перевода
Синодальный
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:
Современный
Аарон пошёл к жертвеннику и заколол быка в жертву за грех, и жертва эта была для него самого.
I. Oгієнка
І підійшов Аарон до жертівника, та й зарізав теля жертви за свій гріх.
King James
Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
American Standart
So Aaron drew near unto the altar, and slew the calf of the sin-offering, which was for himself.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех :






Параллельные места