Левит 27:22


Варианты перевода
Синодальный
А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,
Современный
Если человек посвящает Господу поле, которое он купил, и оно не является частью наследства его семьи,
I. Oгієнка
А якщо він посвятить Господеві поле купівлі своєї, що не з поля посілости його,
King James
And if a man sanctify unto the LORD a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;
American Standart
And if he sanctify unto Jehovah a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,