Левит 26:9


Варианты перевода
Синодальный
призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами;
Современный
А затем Я обращусь к вам и дам вам много детей. Я сдержу Своё соглашение с вами.
I. Oгієнка
І обернусь Я до вас, і розплоджу вас, і розмножу вас, і виконаю Свого заповіта з вами.
King James
For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
American Standart
And I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and will establish my covenant with you.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
призрю на вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами;






Параллельные места