Левит 26:27


Варианты перевода
Синодальный
Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня,
Современный
Если же вы и тогда откажетесь слушать Меня и пойдёте против Меня,
I. Oгієнка
А якщо й тим не станете слухняні Мені, і будете ходити проти Мене,
King James
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;
American Standart
And if ye will not for all this hearken unto me, but walk contrary unto me;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня,