Левит 24:12


Варианты перевода
Синодальный
и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.
Современный
Люди держали этого человека под стражей и ждали, пока им откроется воля Господа.
I. Oгієнка
І посадили його під сторожу аж до вияснення через уста Господні.
King James
And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them.
American Standart
And they put him in ward, that it might be declared unto them at the mouth of Jehovah.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.






Параллельные места