Левит 21:9


Варианты перевода
Синодальный
Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.
Современный
Если дочь священника осквернит себя блудом, то она бесчестит своего отца! Поэтому её надо сжечь в огне.
I. Oгієнка
А священикова дочка, коли зачне робити блуд, вона безчестить батька свого, ув огні буде спалена.
King James
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
American Standart
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если дочь священника осквернит себя блудодеянием , то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.






Параллельные места